Relative tags: redacción + lectura

Recordar que: Escribir equivale a traducir o transformar las imágenes en códigos alfanuméricos (según modelo LRM).

Véase también: procesos lecto-escritura, comprensión lectora, enseñanza – aprendizaje.

1. La lectura es el proceso de significación y comprensión de algún tipo de datos, información y conocimientos que se pueden almacenar  y transmitir. Previa organización y representación de la información y del conocimiento.

1.1. Se debe prestar especial atención a la correcta organización del conocimiento, como campo de estudio, se ocupa de la naturaleza y la calidad de los procesos que organizan el conocimiento. 

1.2. Se puede afirmar que comprende asimismo, los sistemas para organizar el conocimiento, los documentos, sus representaciones y los conceptos. (Hjørland B. What is knowledge organization (KO)? Knowledge Organization 2008;35(2/3)86-101).

2. En el contexto actual, el libro y la lectura están buscando el equilibrio necesario definiendo nuevas formas y maneras. Se describe en una interesante investigación el estado del libro electrónico en España y en otros países con desarrollo en esta modalidad del conocimiento. Se destacan los indicios de la importancia que está cobrando el libro electrónico en el mundo editorial, dado por la concentración de movimientos empresariales en los dos últimos años. Se analiza su incidencia en el mundo empresarial de la edición y las percepciones de los lectores. Se exponen las ventajas y desventajas de la lectura en el libro digital, así como la comercialización del libro electrónico. Se explican las acciones contra la copia ilegal por parte de la Administración de Derechos Digitales. Se exponen las experiencias acerca del servicio de préstamo de libros electrónicos por parte de bibliotecas europeas y de otras regiones.  El informe prevé que con la expansión del libro electrónico aumenta el acceso a la información y el conocimiento.

Alonso-Arévalo, Julio and Cordón-García, José-Antonio El libro electrónico en el ecosistema de información. Ciencias de la Información, 2010, vol. 41, n. 2. [Journal article (On-line/Unpaginated)] http://eprints.rclis.org/14891/

3. Lectura en móviles:

3.1. El objetivo de esta iniciativa es fomentar entre los jóvenes la lectura de contenidos literarios (relatos, cuentos, poesía, primeros capítulos de libros, etc.) a través del móvil, ya que este dispositivo se ha convertido en la principal herramienta de acceso a la información.

3.2. Más de 1.200 lectores han participado en la primera fase de la campaña de fomento de la lectura a través de móviles. A lo largo de las dos primeras semanas de la campaña,  los libros más descargados por los lectores han sido: “Vivir adrede”, de Mario Benedetti  (Editorial Alfaguara); “El nombre del viento”, de Patrick Rothfuss  (Editorial Plaza & Janés), y  “BEL: Amor más allá de la muerte”, de Care Santos (Grupo SM).

3.2.1. Contenidos de la campaña “Lectura en Móviles”

3.2.2. A través de la web del Pacto Andaluz por el Libro (PAPEL), los jóvenes lectores podrán descargarse en su móvil la siguiente relación de cuentos, relatos y primeros capítulos de los libros aportados por las diferentes editoriales e instituciones que colaboran en esta campaña:

1. Doce relatos de “Vivir Adrede”, de Mario Benedetti (Editorial Alfaguara)
2. Primeros dos capítulos de “La mecánica del corazón” de Mathias Mathieu (Random House Mondadori)
3. Primeros dos capítulos de “El nombre del viento”, de Patrick Rothfuss (Editorial Plaza & Janés)
4. Primeros dos capítulos de “Bel”, de Care Santos (Editorial SM)
5. Primer capítulo de “Perdona si te llamo amor”, de Federico Moccia (Editorial Planeta)
6. Primer capítulo de “Tormenta sobre Alejandría”, de Luis Manuel Ruiz (Editorial Alfaguara)
7. Primer capítulo de “El espíritu eterno”, de Elena Jiménez (inédito)
8. Selección de diez “Rimas”, de Bécquer. Edición de Luis García Montero (Editorial Renacimiento)
9. Selección de 20 “Fábulas en verso castellano”, de Samaniego (Biblioteca Virtual Cervantes)
10. Primeros capítulos de “La isla de los espejos”, de Miguel F. Villegas (Editorial Aljibe)
11. Selección de “Cantes flamencos”, de Antonio Machado Álvarez (Editorial Extramuros)
12. Dos primeros capítulos de “Juanita la Larga”, de Juan Valera (Biblioteca de Andalucía)

lecturaenmoviles

http://www.dosdoce.com/articulo/opinion/2872/lectura-en-moviles/

4. Redacción científica: Se debe tener en cuenta, que tanto para la lectura en cualquier soporte que durante el proceso de redacción se conoce que pueden tener tres tipos de errores ortográficos: palabras mal escritas por cambio de letras, palabras parecidas pero que tienen otro significado y faltas de acentuación. 

4.1. Muchos de los errores tipográficos pasan inadvertidos cuando se lee rápido porque se identifican combinaciones de letras y se completa mentalmente el resto de la palabra.

4.2. El corrector ortográfico del procesador de textos encuentra errores tipográficos porque compara cada palabra con su diccionario de referencia, pero no detecta errores que producen otra palabra bien escrita.

4.3. Tampoco identifica palabras que tienden a confundir porque tienen idéntica o similar pronunciación.

4.4. Los correctores incluidos con los procesadores de texto identifican como incorrecta gran parte de la terminología científica porque estos términos no están incluidos en sus diccionarios.

4.5. Los nombres de las instituciones y sus dependencias (direcciones, departamentos, secciones, servicios, entre otros) se escribirá con letra inicia mayúscula; las dependencias se escribirán así siempre que en el texto se haga la referencia con respecto a una institución determinada. Los nombres de programas y sistemas también se escribirán con letra inicial mayúscula. Ejemplo:  Servicio de Dermatología

4.6. Los nombres de los medicamentos se escribirán con letra inicial minúscula y su ortografía se regirá por la Guía Terapéutica vigente. De no aparecer en ésta se mantendrá como aparezca en el original del autor (siempre con letra inicial minúscula). Ejemplo: diazepam

4.7. Sintaxis descuidada

4.7.1. Si no se revisa cuidadosamente el orden de las palabras, seguramente muchas oraciones estarán deficientes El significado literal de la oración puede ser tan absurdo que el lector no entenderá el mensaje. En otras ocasiones el significado será confuso y el lector deberá retroceder y leer la oración varias veces para intentar entenderla. El significado también puede ser opuesto o totalmente distinto de lo que quieres comunicar.

Ejemplos: El paciente sintió un dolor en el dedo que gradualmente desapareció. ¿Qué desapareció gradualmente, el dolor o el dedo? Observa que desaparecer está más cerca del dedo que del dolor. Alternativa: El paciente sintió en el dedo un dolor que desapareció gradualmente.

4.8. Longitud de oraciones y párrafos

4.8.1. Las oraciones largas son generalmente más difíciles de entender que las oraciones cortas, porque mientras más larga es la oración mayor es la probabilidad de que el sujeto y el verbo se aparten, o que la oración contenga tanta información que el lector olvide el material importante.

4.8.2. No obstante, hay oraciones cortas tan mal construidas que son imposibles de entender y hay oraciones muy largas pero tan bien organizadas y puntuadas que se entienden perfectamente.

4.8.3. Como norma, una página impresa a espacio doble debe tener dos o tres párrafos. Los párrafos deben tener un promedio de 7 a 14 líneas, aunque es mejor alternar párrafos de esa longitud con párrafos más cortos (3-6 líneas) y párrafos más largos (15-20 líneas).

4.8.4. Una secuencia de varios párrafos cortos, al igual que una secuencia de oraciones cortas, contiene demasiadas señales de alto y produce una lectura desagradable. Al otro extremo, un párrafo que ocupa la página completa luce abrumador y no invita a la lectura.

4.9. Puntuación deficiente

4.9.1. El uso inadecuado de los signos de puntuación, especialmente la coma, es una falta muy común en la redacción científica. La puntuación deficiente obliga a leer las oraciones varias veces para tratar de entenderlas o hace que adquieran un significado dudoso o hasta totalmente distinto.

4.9.2. Se debe evaluar cuidadosamente la posición de cada signo de puntuación; leer las oraciones varias veces, con el signo de puntuación o sin él, hasta que la oración diga exactamente lo que se quiera transmitir.

Díaz Antúnez, Maura E. Deficiencias frecuentes en la redacción de textos científicos. Frequently deficiencies in redaction of scientific texts. Acimed  [revista en la Internet]. 2009  Ene [citado  2013  Dic  18] ;  19(1): . Disponible en: http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-94352009000100007&lng=es.

5. Lectura:
  1. Principios básicos de investigación clínica.
    URL: http://www.icf.uab.es/llibre/Notaintr.htm
  2. Valoración crítica
    URL: http://www.infodoctor.org/rafabravo/appraising.htm
  3. Lectura crítica de revisiones sistemáticas de ensayos clínicos.
    URL: http://www.atheneum.doyma.es/Socios/sala_l/lec08mbe.htm
  4. Lectura crítica de la literatura científica. (I) Validez del estudio.
    URL: http://www.atheneum.doyma.es/Socios/sala_l/lec15pub.htm
  5. Lectura crítica de la literatura científica. (II) Evaluación de los resultados.
    URL: http://www.atheneum.doyma.es/Socios/sala_l/lec16pub.htm
  6. Lectura crítica de la literatura científica.
    URL: http://db.doyma.es/cgi-bin/wdbcgi.exe/doyma/mrevista.fulltext?pident=4141
  7. Cómo leer un artículo. Estudios de terapéutica o prevención.
    URL: http://www.foroaps.org/pregrado/lecturaterap.pdf
  8. Cómo leer un artículo de una revista biomédica.
    URL: http://www.encolombia.com/medicina/gastroenterologia/gastro15300comoleer.htm
  9. Bases para la revisión crítica de artículos médicos.
    URL: http://www.medigraphic.com/pdfs/pediat/sp-2001/sp014g.pdf
  10. Lectura crítica de artículos originales en salud.
    URL: http://www.samfyc.es/nueva/revista/v2n1/081-090.pdf
  11. Herramientas para lectura crítica.
    URL: http://www.redcaspe.org/herramientas/index.htm
  12. Glosario de términos para la lectura crítica.
    URL: http://www.hrc.es/investigacion/mbe_glosario.html
  13. La literatura medica. VI. Cómo utilizar una revisión.
    URL: http://bvs.insp.mx/componen/mbevid/bibcoch/doc/revision.pdf
  14. La evaluación de la información científica.
    URL: http://www.encolombia.com/odontologia/foc/foc20302-evaluacion.htm
  15. La evaluación de la evidencia.
    URL: http://www.infodoctor.org/obe/introduccion/evaluacion1.htm
  16. Medicina basada en la evidencia. Enlaces sobre lectura crítica.
    URL: http://www.infodoctor.org/rafabravo/mbepasos6.html
  17. Revisiones sistemáticas y meta-análisis. ¿Cómo leer un artículo?
    URL: http://www.foroaps.org/hitalba-pagina-articulo.php?cod_producto=414
  18. Evaluación crítica de la literatura médica.
    URL: http://bvs.insp.mx/componen/mbevid/bibcoch/apreciacion.asp
  19. Bases metodológicas para la evaluación de la literatura biomédica.
    URL: http://www.residentesdepsiquiatria.org.ve/doc/artcientifico1.doc
  20. Curso electrónico de revisiones sistemáticas.
    URL: http://www.cochrane.es/Cursos/RevSys_curs
  21. Effectively reading medical literature.
    URL: http://infodome.sdsu.edu/research/guides/science/medlit.shtml
  22. Reading and evaluating clinical review articles.
    URL: http://www.aafp.org/afp/970501ap/edit_2.html
  23. Critical reading of the medical literature: teaching first-year students the building blocks of evidence-based medicine.
    URL: http://www.hms.harvard.edu/oed/mednews/V3N1/CRITICAL.HTM
  24. Critical reading aptitudes of clinical research reports of medical residents from The Mexican Social Security Institute in Jalisco.
    URL: http://www.imbiomed.com/Innsz/Nnv53n5/Nn015-05i.pdf
  25. Critical appraisal of the literature.
    URL: http://www.medscape.com/viewarticle/417866_2
  26. Suggested readings on critical reading skills.
    URL: http://www.medscape.com/viewarticle/417866_5
  27. What is critical appraisal?
    URL: http://www.evidence-based-medicine.co.uk/ebmfiles/WhatisCriticalAppraisal.pdf
  28. Resources for critical appraisal: a selection.
    URL: http://www.nzgg.org.nz/tools/resource_critical_appraisal.cfm
  29. A curriculum for resident competence in critical reading skills.
    URL: http://jepmadmin.org/VolumeIII/Issue1/ReadingSkills.htm
  30. Critical appraisal of medical literature.
    URL: http://www.sunmed.org/lite.html
  31. A systematic review of the effectiveness of critical appraisal skills training for clinicians.
    URL: http://www.mededuc.com/uploads/taylor.pdf
  32. Aptitudes for critical reading of clinical research papers in psychiatry residents.
    URL: http://www.imbiomed.com/Innsz/Nnv53n1/Nn011-03z.pdf
  33. Reading the medical literature. Critique of a study.
    URL: http://www.med.uc.edu/pages/courses/icp2/Karens/02-03/02-03GhosnAssess.doc
  34. How to use a clinical practice guideline.
    URL: http://www.med.ualberta.ca/ebm/clinprac.htm
  35. How to use an article on economic analysis of clinical practice.
    URL: http://www.med.ualberta.ca/ebm/artecon.htm
  36. Critical appraisal of the medical literature.
    URL: http://www.utmb.edu/otoref/Grnds/Med-Lit-0108/Med-Lit-0108.pdf
  37. How to read a medical journal article? – Cómo leer un artículo de una revista médica.
    URL: http://www.saludaliamedica.com/Med/cursos/lecturaCritica/index.htm
  38. How to read a medical journal article.
    URL: http://www.childrens-mercy.org/stats/journal.asp
  39. Introducing critical appraisal of biomedical literature to first-year medical students in histology.
    URL: http://www.iamse.org/jiamse/volume13-1/13-1-21-29-a.pdf
  40. Resources for the critical appraisal of medical and epidemiologic literature.
    URL: http://faculty.etsu.edu/harvill/critical_literature_appraisal.htm
  41. How to read an article on a new diagnostic test.
    URL: http://www.pitt.edu/~super1/lecture/lec0342/001.htm
  42. Understanding statistics 2: is there a significant difference?
    URL: http://www.bmjlearning.com/planrecord/servlet/ResourceSearchServlet?findByResourceId=&resourceId=5001080
  43. Thinking critically about print sources.
    URL: http://www.bgsu.edu/colleges/library/infosrv/lue/evalu.html
  44. Fortnightly review: How to ensure that guidelines are effective.
    URL: http://bmj.bmjjournals.com/cgi/content/full/311/6999/237
  45. Parkes J, Hyde C, Deeks J, Milne R. Teaching critical appraisal skills in health care settings (Cochrane Review). En: The Cochrane Library 2003;(3) Oxford: Update Software.
    URL: http://cochrane.bireme.br/cochrane/show.php?db=reviews&mfn=1598&id=&lang=es&dblang=
  46. Appraising information
    URL: http://www.evidence4u.org.uk/modules.php?modname=custompage&name=app_info
  47. La lecture critique des essais cliniques.
    URL: http://www.spc.univ-lyon1.fr/lecture-critique
6. Escritura
  1. Cómo escribir y publicar trabajos científicos.
    URL: http://www.cmw.sld.cu/libros/rday/index.htm
  2. ¿Cómo…?: escribir artículos, escribir un currículum, escribir y diseñar diapositivas, hablar en público, preparar una ponencia.
    URL: http://salud.bayer.es/med/formacion/temas_medicos/como.htm
  3. Problemas de género gramatical en medicina.
    URL: http://europa.eu.int/comm/translation/bulletins/puntoycoma/42/navarro.htm
  4. La jerga médica: ¿Gana o pierde adeptos?
    URL: http://www.infomed.sld.cu/revistas/san/vol3_4_99/san08499.htm
  5. Recomendaciones para escribir un artículo científico.
    URL: http://web.unab.edu.co/editorialunab/revistas/medunab/pdfs/r412_fm_r1.pdf
  6. La escritura de un artículo científico.
    URL: http://www.sap.org.ar/archivos/2001/arch01_3/273.pdf
  7. Redacción de un artículo para una revista médica.
    URL: http://www.medilegis.com/BancoConocimiento/R/Rev_cirugiaN1abril_redaccion/redaccion.htm
  8. Legibilidad de la literatura médica.
    URL: http://remi.uninet.edu/2003/S1/200302S7.htm
  9. Manual de redacción científica (4 ed. 2001).
    URL: http://www.caribjsci.org/epub1/temario.htm
  10. Escribir para el cambio.
    URL: http://www.fahamu.org.uk/WFCSpanish/sitemap.html
  11. Elementos de escritura académica.
    URL: http://www.ucn.edu.co/uzine/Articulos/art_2.htm
  12. Defensa apasionada del idioma español, también en medicina.
    URL: http://www.medtrad.org/Panacea/IndiceGeneral/n4_Defensa.pdf
  13. Guía de redacción y publicación científica.
    URL: http://www.galeon.com/pcazau/guia_red.htm
  14. Manual de estilo para la redacción de textos científicos y profesionales.
    URL: http://www.ifcc.org/ria/docs/estilo2.pdf
  15. Medical writing.
    URL: http://www.bhj.org/journal/1999_4104_oct99/reviews_735.htm
  16. Writer’s handbook (Academic Writing).
    URL: http://www.wisc.edu/writing/Handbook/AcademicWriting.html
  17. A general guide to science writing.
    URL: http://www.soton.ac.uk/%7Epw/teach/cheminfo/comchem/writing/writing.html
  18. Writing in the sciences.
    URL: http://www.unc.edu/depts/wcweb/handouts/sciences.html
  19. Online technical writing: online textbook – contents.
    URL: http://www.io.com/%7Ehcexres/tcm1603/acchtml/acctoc.html
  20. The Mayfield Handbook of technical and scientific writing. (Sample chapters).
    URL: http://web.mit.edu/odsue/wac_engineering/Mayfield/toc.htm
  21. Editing and proofreading strategies.
    URL: http://writing.colostate.edu/references/processes/editing/index.cfm
  22. Buckingham T. How to write medical and scientific papers.
    URL: http://www.lifescipub.com/files%20for%20download/medsciwrite.exe
  23. Guidelines on good publication practice.
    URL: http://www.publicationethics.org.uk/cope2002/pdf2002/21330_pp48_52.pdf%20
  24. Checklist for writing a biomedical paper.
    URL: http://www.tmc.edu/thi/Checklist_for_Writing_a_Biomedical_Paper-Rev.doc
  25. Mallia M. Organizing the biomedical paper. En: Essays for Biomedical Communicators 2001;1. Selected AMWA Workshops. (2 ed, 2001).
    URL: http://www.tmc.edu/thi/chapter.pdf
  26. How to write effectively
    URL: http://www.bmjlearning.com/planrecord/servlet
  27. How to write a research paper and get it published.
    URL: http://www.bmjlearning.com/planrecord/servlet/ResourceSearchServlet?findByResourceId=&resourceId=5001079
  28. Rules of writing.
    URL: http://www.junketstudies.com/rulesofw/
  29. Grammar, punctuation and capitalization. A handbook for technical writers and editors.
    URL: http://www.tipo.larc.nasa.gov/sp7084/index.html%20
  30. Some thoughts on effective scientific writing.
    URL: http://www.qub.ac.uk/bb/jbpage/honours/tutees.htm
  31. 10 Lessons on Writing for Publication
    URL: http://www.lww.com/static/docs/10_Lessons_on_Writing_for_Publication.pdf
  32. Suggestions for Writing Well. Excerpted from Publishing and Presenting Clinical Research
    URL: http://www.lww.com/static/docs/Suggestions_for_Writing_Well.pdf

7. Otras lecturas recomendadas

  1. Byrne DW. Publishing your medical research paper: What they don’t teach you in medical school. Baltimore: Williams & Wilkins, 1998.
  2. Garson GD. Guide to writing empirical papers, theses and dissertations. New York: Marcel Dekker, 2002.
  3. Matthews JR, Bowen J, Matthews RW. Successful scientific writing: a step-by-step guide for biomedical scientists. 2 ed. New York: Cambridge University Press, 2000.
  4. McMillan V. Writing papers in the biological sciences. 3 ed. Boston: Bedford Books, 2001.
  5. Zeiger M. Essentials of writing biomedical research papers. 2 ed. New York: McGraw-Hill, Health Professions Division, 2000.
  6. Riegelman RK, Hirsch RP. Studying a study and testing a test: how to read the medical literature. 2nd ed. Boston: Little, Brown, 1989.
  7. Riegelman RK, Hirsch RP. Cómo estudiar un estudio y probar una prueba: lectura crítica de la literatura médica. 2 ed. Washington: OPS, 1992.
  8. Marchevsky D. Critical appraisal of medical literature. New York: Kluwer Academic, 2000.

8. Contribuciones en las bases de datos Medline y Lilacs

Medline
  1. Kitchens JM, Pfeifer MP. Teaching residents to read the medical literature: a controlled trial of a curriculum in critical appraisal/clinical epidemiology. J Gen Intern Med. 1989 Sep-Oct;4(5):384-7.
  2. Karina R, Nooriah S. Critical appraisal–is there a need to train medical students how to read the literature? Med J Malaysia. 2002 Dec;57 Suppl E:78-82.
  3. Laccourreye O, Manac’h Y, Brasnu D. How to edit a scientific article and where to publish it? Ann Otolaryngol Chir Cervicofac. 1993;110(8):423-8. [Article in French].
  4. Riegelman RK, Hirsch RP. How to study a study and test a test: critical reading of medical literature. 2d edition. Bol Oficina Sanit Panam. 1991 Aug;111(2):152-74. [Article in Spanish].
  5. Riegelman RK. Effects of teaching first-year medical students skills to read medical
    literature. J Med Educ. 1986 Jun;61(6):454-60.
  6. Riegelman RK. Teaching journal reading skills to first year medical students–results of an immediate and follow-up evaluation. Proc Annu Conf Res Med Educ. 1985;24:52-7.
  7. Riegelman RK, Povar GJ, Ott JE. Medical students’ skills, attitudes, and behavior needed for literature reading. J Med Educ. 1983 May;58(5):411-7.
  8. Coleridge ST. Teaching residents to write a research paper. J Am Osteopath Assoc. 1993 Sep;93(9):936-40.
  9. Yanoff KL, Burg FD. Types of medical writing and teaching of writing in U.S. medical schools. J Med Educ. 1988 Jan;63(1):30-7.
  10. Showalter E, Griffin A. Teaching medical students how to write well. Medical education 2000;34(3):165.
  11. Recurso básico: Nodarse Rodríguez Mario. Relación de recursos útiles sobre lectura crítica y escritura científica disponibles en Internet y en las bases de datos Medline y Lilacs. ACIMED  [revista en la Internet]. 2004  Ago [citado  2013  Dic  18] ;  12(4): 1-1. Disponible en: http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-94352004000400010&lng=es.

Redacción científica:

9. La característica fundamental de la redacción científica es la claridad.

9.1. El éxito de la experimentación científica es el resultado de una mente clara que aborda un problema claramente formulado y llega a unas conclusiones claramente enunciadas.

9.2. Idealmente, la claridad debería caracterizar todo tipo de comunicaciones; sin embargo, cuando se dice algo por primera vez, la claridad es esencial, la mayoría de los artículos científicos publicados en nuestras revistas de investigación primarias se aceptan para su publicación precisamente porque aportan realmente conocimientos científicos nuevos. Por ello, debemos exigir una claridad absoluta en la redacción científica.

9.3. El primer libro que conocemos es un relato caldeo del Diluvio. La historia estaba inscrita en una tablilla de arcilla de alrededor del año 4000 antes de J.C, anterior al Génesis en unos 2000 años (Tuchman, 1980).

http://www.ecured.cu/index.php/Redacci%C3%B3n_cient%C3%ADfica

10. Informe:

El concepto de INFORME, como derivado del verbo informar, es la descripción oral o escrita, de las características y circunstancias de un suceso o asunto.

Acción o efecto de informar (dictaminar).

11. INFORME TÉCNICO: Documento publicado de un modo Oficial por el W3C. Incluye específicamente documentos de seguimiento de la Recomendación y Notas. En el pasado las Entregas se consideraban Informes Técnicos.
http://www.w3c.es/glosarioj

12. El primer paso para proceder al análisis del término que ahora nos ocupa, informe técnico, es establecer el origen etimológico de las dos palabras que lo conforman.  De esta manera, podemos establecer que informe emana del latín y concretamente del verbo informare que puede traducirse como “dotar de forma”.

12.1. Mientras el segundo vocablo del citado término, técnico, tiene su origen en el griego. En concreto podemos ver que este se encuentra en la palabra tekhnicos que es sinónimo de “relativo al que hace”.

12.2. Un informe técnico es la exposición por escrito  de las circunstancias observadas en el examen de la cuestión que se considera, con explicaciones detalladas que certifiquen lo dicho.

12.3. Se trata de una exposición de datos o hechos dirigidos a alguien, respecto a una cuestión o un asunto, o a lo que conviene hacer del mismo. Es, en otras palabras, un documento que describe el estado de un problema científico. Suele prepararse a solicitud de una persona, una empresa o una organización.

12.4. La estructura del informe técnico está formada por la parte inicial, los cuerpos del informe, los anexos y la parte final.

12.5. La parte inicial debe incluir la cubierta  (con el título del informe, su autor y la fecha), la portada, el resumen, el índice, el glosario (con los signos, símbolos, abreviaturas y tecnicismos utilizados) y el prefacio (en caso que sea necesario).

12.6. Los cuerpos del informe presentan la introducción (donde se detallen los alcances y objetivos del trabajo), el núcleo (con imágenes y tablas), las conclusiones o recomendaciones, los agradecimientos y las listas de referencia.

12.7. Los anexos son optativos y permiten agregar información complementaria al informe. Los datos que presentan, por lo general, pueden ser omitidos por el lector ordinario, aunque serán valiosos para el especialista en la materia.

12.8. En cuanto a la parte final, ofrece hojas de datos del documento, la lista de distribución y disponibilidad y la cubierta posterior.

12.9. Además de todo lo expuesto tenemos que dejar patente que existen varios tipos de informes técnicos. Así, en primer lugar, nos encontraríamos con las inspecciones, que son aquellos documentos que elaboran las personas que se encargan de analizar e inspeccionar el objeto de reconocimiento.

12.10. En segundo lugar están los arbitrajes que son realizados por expertos sobre una materia o asunto concreto en la que no hay acuerdo y en la que ellos muestran, a través de aquellos, su visión profesional.

A estos dos tipos de informes también habría que incluir las peritaciones, los ensayos y los expedientes.

http://definicion.de/informe-tecnico/

13. En escritura, un informe es el documento que se caracteriza por contener información que refleja el resultado de una investigación o de un trabajo, adaptado al contexto de una situación determinada.
Por lo general, el propósito del informe es, obviamente, informar. De todas formas, estos escritos pueden incluir elementos persuasivos, como recomendaciones o sugerencias.
13.1. El informe técnico es la exposición por escrito de las circunstancias observadas en el examen de la cuestión que se considera, con explicaciones detalladas que certifiquen lo dicho.
13.2. En otras palabras es un texto expositivo y argumentativo, por medio del cual se transmite una información de lo ejecutado en cierto tema y tiempo específico, o a lo que conviene hacer del mismo; generalmente están dirigidos a un destinatario que, normalmente, deberá tomar una decisión respecto al tema tratado en el texto.

13.3. Generalmente los datos obtenidos en un experimento se resumen en informes técnicos, estos se deben escribir en forma impersonal, por lo cual se deben evitar pronombres personales.

13.4. El informe debe escribirse asumiendo que el lector, cualquiera que este sea, no está familiarizado con el tema tratado; de esta manera el informe será comprensible por sí mismo.

13.5. El informe técnico tiene las siguientes características:

_ Es corto pero completo (conciso).
_ Contiene solo lo que es necesario.
_ Es simple y escrito correctamente, sin repeticiones y sin redundancias.
_ Contiene información interesante y relevante.
_ Es bien ordenado, estructurado y organizado.
_ Es agradable de leer Ilustraciones, fotografías.
_ Es organizado y estructurado.

14.           Estructura del Informe

14.1. La correcta estructura de un informe técnico es fundamental para que el mismo pueda ser comprendido con claridad; de esta manera se garantiza una redacción clara y objetiva, es así como se debe utilizar frases concretas y concisas, sin perder de vista los objetivos del trabajo.

14.2. La extensión total del Informe debería estar entre 3 y 8 páginas, incluyendo figuras y referencias.

14.3.La estructura debe estar compuesta como mínimo de las siguientes partes:

a) Presentación
b) Introducción
c) Desarrollo/Hallazgos/Resultados
d) Conclusiones y Recomendaciones
e) Anexos

Presentación: La presentación de un informe está constituido por la portada y el índice o tabla de contenido; a continuación se describe los elementos básicos a considerar en la redacción de estos aspectos:

Portada: Es la primer página del informe y permite la identificación del documento, que consta del título del informe, el nombre del autor y/o autores, la fecha en la que se presenta.

El título del informe proviene del objetivo general del informe técnico.

Es el primer contacto del lector con el trabajo que se le ofrece y por ello la portada debe contener en pocas palabras la información necesaria y suficiente para dejar en claro a qué se refiere el texto e interesarlo en la lectura.

Índice o Tabla de Contenido: Lista los títulos principales y la página en que aparece cada uno de ellos. Enlista los subtítulos debajo de su título principal correspondiente. Lo importante de esta sección radica en que proporciona un esquema del reporte; el lector sabrá inmediatamente donde buscar lo que le interesa.

Introducción: En esta parte del informe se presenta brevemente una descripción de lo que se trata el informe respectivo, con el propósito de situar al lector y ofrecer un marco de referencia.

Antecedentes: Es la contextualización que servirá para que el lector tenga conocimiento de qué se trata el informe respectivo, ¿Qué tipo de hechos se desea esclarecer?, ¿Desde cuándo se presenta?, ¿Cómo afectan la realidad?, etc.

Período que abarca y dónde se realizó: Todo informe técnico debe explicar brevemente el período que abarca el tema que se presenta en dicho informe, seguido del lugar en donde se realizó la investigación efectuada.

Objetivo General: Los objetivos son los propósitos del trabajo, expresan el fin que pretende alcanzarse y por lo tanto todo el trabajo se orientará a lograr ese objetivo. El objetivo general es la gran pauta a seguir dentro del proceso que se quiere investigar, estudiar, demostrar o conocer.

Los pasos que nos llevan a su logro son los objetivos específicos.

Objetivos Específicos: Expresan cómo se pretende alcanzar el objetivo general, en otras palabras son los pasos que nos llevan a su logro.

Además lo operacionalizan y nos dicen cómo proporcionan cada uno por aparte, un porcentaje del objetivo general, hasta completarlo en un cien por ciento. Para la redacción de los objetivos se tomará en cuenta lo siguiente:
· Estar dirigidos a los elementos básicos del problema en estudio.
· Ser medibles y observables
· Ser claros y precisos
· Expresarse por medio de un verbo en infinitivo (ej. Implementar)

Se recomienda que el informe tenga como máximo tres objetivos específicos para lograr alcanzar el objetivo general, de lo contrario estos objetivos tenderán a confundirse con metas.

EJEMPLOS DE OBJETIVOS ESPECÍFICOS
(Responden a la pregunta ¿Cómo?

OBJETIVO ESPECÍFICO N° 1: Definir el ámbito de infección en el servidor de correo electrónico.

OBJETIVO ESPECÍFICO N° 2: Analizar la forma de propagación del virus X.

OBJETIVO ESPECÍFICO N° 3: Cuantificar las cuentas de correo electrónico infectadas.

Alcance: Corresponde al ámbito del trabajo, es decir, al campo de aplicación del cual se extrajo la información.

Problema y su justificación: indican las razones que originan la necesidad de investigar (a modo de introducción) tal tema; se enuncia el problema y se justifica la necesidad de hacer la investigación, indicando su viabilidad y su duración probable.

Desarrollo/Hallazgos/Resultados: En esta sección del informe se presenta los frutos del análisis y evaluación de la realidad específica. Se puede dividir en dos secciones:

· Metodología utilizada: En la sección de la metodología utilizada se detalla paso a paso el procedimiento de trabajo utilizado.

a) Naturaleza del proyecto
b) Administración del tiempo, manejo de recursos y programación de actividades.
c) Procedimiento de recopilación de la información.
d) Técnicas empleadas para el procesamiento de datos e interpretación de la información.

· Presentación de los Hallazgos y Resultados: Presentación de los Hallazgos y Resultados: Una vez que se plantea la metodología seguida, se presentará de una manera ordenada los resultados obtenidos del análisis en cuestión. Los títulos de los capítulos de esta sección coincidirán con cada uno de los objetivos específicos citados y serán desarrollados con los hallazgos y resultados obtenidos.

A cada capítulo le será asignado un título cuyo nombre se elabora mediante la eliminación del verbo infinitivo con el que inicia cada uno de los objetivos específicos.
Las figuras, gráficos, fotos y diagramas, deben tener un número y título, colocado en la parte inferior de los mismos. Los cuadros también deben tener un número y título, colocado en la parte superior. Refiérase a los ejemplos de objetivos específicos citados anteriormente, para comprender los títulos de los capítulos de los hallazgos y resultados que se deben desarrollar:

EJEMPLO DE HALLAZGOS Y RESULTADOS

Título N°1: AMBITO DE INFECCIÓN EN EL SERVIDOR DE CORREO ELECTRÓNICO

El virus X ha infectado los siguientes puntos en el servidor de correo electrónico:

a. 20% de infección del archivo Registry del servidor.
b. 20% de infección del sistema operativo.
c. 20% de infección de la memoria RAM
d. X cantidad de backdoors

Título N°2: FORMA DE PROPAGACIÓN DEL VIRUS X

El virus X se propaga por la ejecución de un archivo tipo “.Exe”, adjunto en correos cuyo título es“Miss fotos”.

Título N°3: CANTIDAD DE CUENTAS DE CORREO ELECTRÓNICO INFECTADAS

Se encontraron X cuentas de correo electrónico infectadas en un conteo a las 9 horas del día 15 de febrero.

Generalmente se presenta los datos recolectados y el tratamiento estadístico que se practicó. En primer instancia se describe brevemente la idea principal que señala los resultados o descubrimientos y luego se reporta los resultados. En la presentación de hallazgos y resultados se puede utilizar cuadros, gráficos e ilustraciones con el propósito de hacer el informe mucho más comprensivo y más atractivo.

Conclusiones: Son la esencia del informe y deben ser claras y precisas; no son más que los resultados expuestos en forma consecutiva y enfática. Una conclusión revela las relaciones entre los diversos hallazgos – si fueron varios- y deduce los efectos de su importancia. En este apartado se debe anotar si el objetivo general fue alcanzado y si cada uno de los objetivos específicos logró su cometido, en cuanto a operacionalizar el objetivo general. Se redactan los puntos concluyentes de una manera clara, concreta y precisa. Deben presentarse en el mismo orden lógico que se desarrolló el trabajo.

Recomendaciones: Las recomendaciones son exhortaciones o sugerencias que ofrece el técnico una vez que se han expuesto los resultados del trabajo y que se ofrece con claridad que se deben realizar ciertas acciones para prevenir el riesgo, la oportunidad, la ventaja, la pertinencia, la necesidad, la conveniencia o la urgencia, entre otros.

Anexos: Los anexos se consideran separadamente de la parte final, debido a que, aunque no siempre se requieren, pueden formar parte esencial de algunos informes.

Los anexos se usan para presentar material que:

a) Es necesario para completar el texto, pero que, si se inserta en el cuerpo del informe, puede alterar la presentación ordenada y lógica del trabajo.

b) Puede ser omitido para el lector ordinario, pero puede ser valioso para el especialista en la materia.

3.           Referencias Bibliográficas

1. CALAVERA, RJ. Manual para la Redacción de Informes Técnicos, (2°Edición),
Intema, Ediciones 2003.
2. BOTTA M. Comunicaciones Escritas en la Empresa, Ed. Granica. 1997.
3. Cátedra Construcción de Edificios. Facultad de Ingeniería, UNC. Guía para
informes técnicos sobre visitas a obras. 2003.
4. DAY, R. Cómo escribir y publicar trabajos científicos. The Oryx Press. Phoenix, 1994.
5. VELILLA, Ricardo (1995) Guía práctica para la redacción de informes. Barcelona: Edunsa.

Páginas de Internet consultadas
6. Que es un informe técnico. 2000. En internet: http://www.salud.mx/vida_humana.html
7. Guía para la presentación de informes técnicos. 2007. En internet:
http://www.concyteg.gob.mx/formatos/guia_info_tec_07.doc.
8. Redacción de Informes Técnicos. En internet: http://www.mailxmail.com/cursoredaccion-
informes/informe-tecnico

Fuente: Guillermo Perdomo

Designadores de relación

Los designadores  son las palabras que se establecerán para identificar el tipo de relación entre un recurso y las personas, familias y entidades corporativas asociadas con un recurso.

RDA ofrece una lista  de términos en el apéndice I  ordenada de acuerdo al modelo FRBR:

Obras:

I.2.1. Aquí los especialistas  presentan los términos adecuados para indicar tipos de creadores.

I.2.2. En  segundo lugar se refiere a los designadores para otras funciones  asociadas a  una obra.

Expresiones

I.3.1. Bajo el término contributors  se  designan las funciones  que bajo nuestro   contexto conocemos como colaboradores.  ”Contribuidor” es la traducción literal del término.

Esta palabra en el DRAE,  se define como adjetivo Que contribuye  y  también funciona como  sustantivo.

Se asegura que en México es más frecuente que se utilice en  el contexto bibliográfico  y en el lenguaje coloquial el término colaborador antes  que contribuidor. Por lo tanto, será necesario analizar el uso de la palabra  colaborador como designador general.

Manifestaciones

I.4. Inicia con las funciones relacionadas a la manufactura de un recurso.

I.4.2 A continuación se refiere a Publishers. El término en español también  requiere de  una revisión.

I.4.3 En tercer lugar, están las funciones de distribuidor.

Ítems

I.5.1  Designadores para propietarios de ítems

I.5.2  Designadores para relaciones especiales de otras personas asociadas a ítem.

Por otra parte también MARC ofrece una extenso listado de términos de relación, que también es conveniente tomar a consideración. Este listado está ordenado solo alfabéticamente.

En las siguientes diapositivas se presentan algunos de los designadores que se han utlizado para las colecciones de fondos antiguos digitalizados:

http://sdrv.ms/1087Mpl / http://tecnicodgb.wordpress.com/

Anuncios

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s